Sentence ID IBUBd96qmWI8RksppWjrEAuJ0eQ




    1606b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de hören

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gewalttätiger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Du sollst nicht auf den Gewalttätigen hören.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Emendation oder =ṯn Nebenform?

    Commentary author: Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd96qmWI8RksppWjrEAuJ0eQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96qmWI8RksppWjrEAuJ0eQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd96qmWI8RksppWjrEAuJ0eQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96qmWI8RksppWjrEAuJ0eQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96qmWI8RksppWjrEAuJ0eQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)