Sentence ID IBUBd93bL7viv0xWjWq9CyFnKMU


Opet 128.links.2 sḫni̯.tj ḥꜥpj ḥr swr 2Q ⸮snḏ? ⸮ḥr? =⸮k? ⸮wr.t? 2Q ḥr.PL-nb.PL m tꜣ längere Lücke



    Opet 128.links.2
     
     

     
     

    verb_caus_3-inf
    de enthalten

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de vermehren

    (unspecified)
    V


    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Furcht

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    ⸮wr.t?
     
     

    (unspecified)



    2Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    längere Lücke
     
     

     
     

fr étant contenu, l'inondation en train d'augmenter [... ...] la crainte (?), ton visage ...?... [... ... ...] chacun sur terre [... ... ... ...]

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd93bL7viv0xWjWq9CyFnKMU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93bL7viv0xWjWq9CyFnKMU

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd93bL7viv0xWjWq9CyFnKMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93bL7viv0xWjWq9CyFnKMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93bL7viv0xWjWq9CyFnKMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)