Sentence ID IBUBd93KE6EOSUgem3yMQWla1gE


[sẖ] [⸮_?] 21 (sꜣ) ⸢⸮_?⸣



    [sẖ]
     
     

    (unspecified)



    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)



    21
     
     

     
     


    (sꜣ)
     
     

    (unspecified)



    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)

de [Geschrieben von X, Sohn des] ...

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die Reste des Vatersnamens(?) in Z. 21 weisen auf eine Bildung mit Sbk (Migahid vermutet Pꜣ-dj-sbk).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd93KE6EOSUgem3yMQWla1gE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93KE6EOSUgem3yMQWla1gE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd93KE6EOSUgem3yMQWla1gE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93KE6EOSUgem3yMQWla1gE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd93KE6EOSUgem3yMQWla1gE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)