Sentence ID IBUBd92C3Q8pcU1goQMMSuO3dxU


ı͗ḫ-r.ḥr =t ḥr ⸮tꜣ? ... kkj


    interrogative_pronoun
    de was ist (mit) ..., daß, wieso

    (unedited)
    Q

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    preposition
    de wegen, betreffend

    (unedited)
    PREP


    ⸮tꜣ?
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

    substantive_masc
    de Dunkelheit; Betrübnis(?); Bosheit

    (unedited)
    N.m

de "Was ist dir, (daß) [...] Finsternis?"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Comments
  • Gemeint ist wohl "Warum schaust du so finster drein?"

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd92C3Q8pcU1goQMMSuO3dxU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92C3Q8pcU1goQMMSuO3dxU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd92C3Q8pcU1goQMMSuO3dxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92C3Q8pcU1goQMMSuO3dxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92C3Q8pcU1goQMMSuO3dxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)