Sentence ID IBUBd8tWMJzIqUJmjZvUmSw9v8U




    2
     
     

     
     

    undefined
    de [Negation des Aorists]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sgl.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    substantive_masc
    de [mit ı͗r] aufhören, (einer Sache) ermangeln

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de tun, machen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Segnung, Gruß

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de Horus-Re

    (unedited)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unedited)
    N.m

    place_name
    de Sachebu

    (unedited)
    TOPN


    3
     
     

     
     

    gods_name
    de Geb

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de Fürst der Götter (von Geb)

    (unedited)
    DIVN

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de retten (= nḥm)

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V


    4
     
     

     
     

    verb
    de passen, geeignet sein

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de Hand

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unedited)
    N.f

    adjective
    de jeder

    (unedited)
    ADJ

    relative_pronoun
    de vor Suffix

    (unedited)
    REL

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    verb
    de geschehen, sein, werden

    (unedited)
    V

    preposition
    de für, zu

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de Ich höre nicht auf, deine Segnungen zu machen vor Horus-Re, dem Herrn von Sachebu, (und vor) Geb, dem Fürsten der Götter, die dich retten werden und veranlassen werden, daß deine Hand glücklich ist in jeder Angelegenheit, für die du zuständig bist.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2022)

Persistent ID: IBUBd8tWMJzIqUJmjZvUmSw9v8U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tWMJzIqUJmjZvUmSw9v8U

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8tWMJzIqUJmjZvUmSw9v8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tWMJzIqUJmjZvUmSw9v8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tWMJzIqUJmjZvUmSw9v8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)