Sentence ID IBUBd8ni0Bch4kiDrpA1x6VUS68






    B1, 3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de zufrieden sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Mögest du mit ihm zufrieden sein (oder: [der ...], mit dem du zufrieden bist).

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8ni0Bch4kiDrpA1x6VUS68
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ni0Bch4kiDrpA1x6VUS68

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8ni0Bch4kiDrpA1x6VUS68 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ni0Bch4kiDrpA1x6VUS68>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ni0Bch4kiDrpA1x6VUS68, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)