Sentence ID IBUBd8nZY8GWCkAzmeLdhG5VzRg






    7.o.ä.Gau
     
     

     
     

    place_name
    de
    Netjeri-Hetep (Ort / Heiligtum im 7. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Freude

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_caus_3-lit
    de
    reinigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de
    der Pfeiler (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Hut-sechem (Diospolis parva)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
"Netjeri-Hotep ist in Freude" - zwei Mal - "(und) Juny reinigt dich in Hut-Sechem!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Netjeri-hotep ist wahrscheilich ein Heiligtum in der Stadt Hut-Sechem (Diospolis parva, 7. o.ä. Gau), vgl. Goyon, Pap. Imouthès, 58, Anm. 44.

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8nZY8GWCkAzmeLdhG5VzRg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nZY8GWCkAzmeLdhG5VzRg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8nZY8GWCkAzmeLdhG5VzRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nZY8GWCkAzmeLdhG5VzRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8nZY8GWCkAzmeLdhG5VzRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)