Sentence ID IBUBd8cpddsWjUK8muDud4VtQqg



    verb
    de
    bei (im Schwur)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    gods_name
    de
    das Schicksal, der Schicksalsgott

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Oberste, Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
"Sowahr der Schicksalsgott meiner [Herrin, o.ä.] lebt!"
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBd8cpddsWjUK8muDud4VtQqg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cpddsWjUK8muDud4VtQqg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8cpddsWjUK8muDud4VtQqg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cpddsWjUK8muDud4VtQqg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8cpddsWjUK8muDud4VtQqg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)