Sentence ID IBUBd8c2nRI13EdGnPb4cWIXF5k



    particle
    de "sagend", mit den Worten

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de schreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Gesetz, Recht

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    (n)
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    place_name
    de Ägypten

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)

    adverb
    de früher, vorher

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    Vso, c 11
     
     

     
     

    preposition
    de bis hin nach, bis (zu)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    kings_name
    de Amasis

    (unedited)
    ROYLN(infl. unedited)

    undefined
    de Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

de (und weiter) folgendermaßen: "Möge man das frühere Gesetz Ägyptens bis zum Jahr 44 des Königs Amasis aufschreiben!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8c2nRI13EdGnPb4cWIXF5k
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8c2nRI13EdGnPb4cWIXF5k

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8c2nRI13EdGnPb4cWIXF5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8c2nRI13EdGnPb4cWIXF5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8c2nRI13EdGnPb4cWIXF5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)