Sentence ID IBUBd8bjFvUoCEEHnlDEg8JGOso
personal_pronoun
[Possessivartikel fem. Sgl.
(unspecified)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Schwester
(unspecified)
N.f:sg
IX,d4
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
verb
sagen
(unspecified)
V
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
gods_name
Nephthys
(unspecified)
DIVN
verb
sich freuen, froh sein
(unspecified)
V
undefined
[Endung des Pseudopartizips]
(unspecified)
(undefined)
particle
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Götter
(unspecified)
N
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Tor
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
IX,d5
undefined
ganz, alle
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
Seine (des Osiris) Schwester Isis, sie sagt zu Thot, (indem) sich Nephthys mit ihr freut mit sämtlichen Götter der Unterwelt:
Dating (time frame):
4. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
3V5NOJIC3VBIZBA7QCD6OFSAQY
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 09/07/2022)
Comments
-
Hierat. Version (IX, h 3-4): sn(.t)=f ꜣs.t ḥr ḏd n Ḏḥwtj Nb.t-ḥw.t ḥꜥꜥ.tw ḥr=s nṯr.w sbḫ.wt mjt.t-jrj.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8bjFvUoCEEHnlDEg8JGOso
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bjFvUoCEEHnlDEg8JGOso
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8bjFvUoCEEHnlDEg8JGOso <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bjFvUoCEEHnlDEg8JGOso>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8bjFvUoCEEHnlDEg8JGOso, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).