Sentence ID IBUBd8b3o0YbfUAdmS1wiRU2H7w






    100
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dolmetscher

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de beide Länder (=Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    gods_name
    de GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem
Glyphs artificially arranged

de Der "Dolmetscher der Beiden Länder", das ist Thot.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/03/2022)

Persistent ID: IBUBd8b3o0YbfUAdmS1wiRU2H7w
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8b3o0YbfUAdmS1wiRU2H7w

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8b3o0YbfUAdmS1wiRU2H7w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8b3o0YbfUAdmS1wiRU2H7w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8b3o0YbfUAdmS1wiRU2H7w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)