Sentence ID IBUBd8YxYnpP0ELpmdUD6cXFWr4




    Text II
     
     

     
     

    verb
    de sich verjüngen

    (unspecified)
    V


    {s}
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de entsprechend, nach

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de [subst. Inf.] Aussage, Wort, Behauptung, Äußerung, Spruch, Rede

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de [als "Titel" des Verstorbenen]

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Der Sohn der Kuh"]

    (unspecified)
    PERSN

de Sein Name verjüngt sich auf das Wort des Osiris, (nämlich der Name) des Osiris Paremetsig, Sohn des Psentaes.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd8YxYnpP0ELpmdUD6cXFWr4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YxYnpP0ELpmdUD6cXFWr4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8YxYnpP0ELpmdUD6cXFWr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YxYnpP0ELpmdUD6cXFWr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8YxYnpP0ELpmdUD6cXFWr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)