Sentence ID IBUBd8WlGwn1Ek5TkgJlcvmtMy8




    77
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ergreifen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Schmuck

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de Kampf

    (unspecified)
    N.m:sg


    zerstört
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Panzer

    (unspecified)
    N.m:sg

de [§77] Er nahm die Kriegsausrüstung ... sein Schuppenpanzerhemd.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd8WlGwn1Ek5TkgJlcvmtMy8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WlGwn1Ek5TkgJlcvmtMy8

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8WlGwn1Ek5TkgJlcvmtMy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WlGwn1Ek5TkgJlcvmtMy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WlGwn1Ek5TkgJlcvmtMy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)