Sentence ID IBUBd8WWn86xW0bBqYLkuJTWAYc






    K4/5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de spielen

    Inf
    V\inf




    K5
     
     

     
     

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schlangenspiel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP




    K5/6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Senet (Brettspiel)

    (unspecified)
    N.f:sg




    K6
     
     

     
     

    preposition
    de [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Spiel oder Spielstein]

    (unclear)
    N.m




    K7
     
     

     
     

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de wahrer Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL




    K7/8
     
     

     
     

    title
    de Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL




    K8
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged

de Spielen mit dem Schlangenspiel, mit dem Senet-Brettspiel (und) mit dem ṯꜣ.w-Spiel(?) / den 'Kügelchen' (Spielsteinen) (?) durch den Iri-pat, Hati-a, Wirklichen Königsbekannten, Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/24/2022)

Persistent ID: IBUBd8WWn86xW0bBqYLkuJTWAYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WWn86xW0bBqYLkuJTWAYc

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8WWn86xW0bBqYLkuJTWAYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WWn86xW0bBqYLkuJTWAYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8WWn86xW0bBqYLkuJTWAYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)