Sentence ID IBUBd8VZVf0tH0A9nieXLQjrZMU




    3
     
     

     
     

    undefined
    de wenn (es geschieht, daß)

    (unspecified)
    (undefined)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de schöner Auftrag, gute Angelegenheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de nicht [Negationsverb]

    (unspecified)
    V


    4
     
     

     
     


    qmꜣ
     
     

    (unspecified)


    verb
    de gehen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP


    ⸮_?
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de wegen, betreffs, über

    (unspecified)
    PREP


    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unspecified)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Esel

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [Negation] (= bn)

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de (von einer Angelegenheit) anstehen (o.ä.)

    (unspecified)
    V


    6
     
     

     
     

    verb
    de gib! [Imperativ]

    (unspecified)
    V

    verb
    de bringen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [für pꜣj] dieser

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Urkunde, Schriftstück; Brief

    (unspecified)
    N.m:sg

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unspecified)
    PREP\advz

de Wenn es das gute Geschick ist, daß ich nicht ... gehen ... wegen meiner Esel, indem keine Sache vorliegt, möge mir dieses Schriftstück herausgebracht werden!

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Hrsg. (...) mtw=j tm qm šm tb qbḥ nꜣe ꜥꜣ.w (...) "Se è bene per me non aver potuto(?) andare per abbeverare i miei asini e non ci sono conseguenze" etc. Zu Z. 4 vgl. Zauzich, in: The Carlsberg Papyri 3, 2000, 19 zu Nr. 37.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8VZVf0tH0A9nieXLQjrZMU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VZVf0tH0A9nieXLQjrZMU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8VZVf0tH0A9nieXLQjrZMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VZVf0tH0A9nieXLQjrZMU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VZVf0tH0A9nieXLQjrZMU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)