Sentence ID IBUBd8TGhJYoRUp6naGBnxVknz8




    A,44
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de stolz sein, sich rühmen

    (unspecified)
    V

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unspecified)
    -3pl

de "O [du], deren Re sich rühmt!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Lesung von Z. 44 nach Quack, ZÄS 123, 1996, 62 Hrsg. (Hrsg. "[celle] à qui on fait offrande!").

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8TGhJYoRUp6naGBnxVknz8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TGhJYoRUp6naGBnxVknz8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8TGhJYoRUp6naGBnxVknz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TGhJYoRUp6naGBnxVknz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8TGhJYoRUp6naGBnxVknz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)