Sentence ID IBUBd8QiKKOcuky1jQdSjSyk5eE


ṯzi̯ ṯw N/V/S 18 = 1308+6 [jr] =[k] zerstört


    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    N/V/S 18 = 1308+6
     
     

     
     

    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    zerstört
     
     

     
     
de
Erhebe dich [also ...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8QiKKOcuky1jQdSjSyk5eE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QiKKOcuky1jQdSjSyk5eE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8QiKKOcuky1jQdSjSyk5eE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QiKKOcuky1jQdSjSyk5eE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8QiKKOcuky1jQdSjSyk5eE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)