Sentence ID IBUBd8OlQXbabU9xqAUyTrJ7N5s



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de bringen, holen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de Speisen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Atum

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich habe die Gaben der Erde (zu) Atum gebracht.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/10/2021)

Persistent ID: IBUBd8OlQXbabU9xqAUyTrJ7N5s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OlQXbabU9xqAUyTrJ7N5s

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anne Grischeck, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd8OlQXbabU9xqAUyTrJ7N5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OlQXbabU9xqAUyTrJ7N5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8OlQXbabU9xqAUyTrJ7N5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)