Sentence ID IBUBd8NfWido0UePs1FvZLitElY
1
verb
leben
(unspecified)
V
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Ba, Seele
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
Lücke
2
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Grab; Heiligtum; Ruheplatz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
gods_name
Mnevis
(unspecified)
DIVN
3
person_name
[als Personenname]
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
person_name
---
(unspecified)
PERSN
Es lebe der Ba des Osiris [, ...] der Ruhestätte des Mnevis, Imuthes, (seine) Mutter ist Taba(?).
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
–
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
In der Lücke stand vermutlich ein Titel, zu dem der folgende Ausdruck eine (genitivische) Spezifizierung darstellt. - Vleeming liest den Namen der Mutter Tꜣ-bs(?).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8NfWido0UePs1FvZLitElY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NfWido0UePs1FvZLitElY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8NfWido0UePs1FvZLitElY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NfWido0UePs1FvZLitElY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NfWido0UePs1FvZLitElY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).