Sentence ID IBUBd8MmfCVJ9EAzgg0KUc1rK3s


vs;sender m-ꜥ Jr.j-sw



    vs;sender
     
     

     
     

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Iri-su

    (unspecified)
    PERSN

de (Absender): von Iri-su

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8MmfCVJ9EAzgg0KUc1rK3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MmfCVJ9EAzgg0KUc1rK3s

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8MmfCVJ9EAzgg0KUc1rK3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MmfCVJ9EAzgg0KUc1rK3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MmfCVJ9EAzgg0KUc1rK3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)