Sentence ID IBUBd8J1b076j0UovlrGn5mAPQ8


Eb 220

Eb 220 44,11 k.t 〈n.t〉 srwḫ ḥꜣ.tj



    Eb 220

    Eb 220
     
     

     
     




    44,11
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    verb_4-lit
    de behandeln

    Inf
    V\inf

    substantive
    de Herz

    (unspecified)
    N

de Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Behandeln des ḥꜣ.tj-Herzens:

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBd8J1b076j0UovlrGn5mAPQ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8J1b076j0UovlrGn5mAPQ8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Sentence ID IBUBd8J1b076j0UovlrGn5mAPQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8J1b076j0UovlrGn5mAPQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8J1b076j0UovlrGn5mAPQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)