Sentence ID IBUBd8HjnY6k9kuhj575PuvnfpM




    1/2
     
     

     
     


    word
     
    de [Zerstörung]

    (unspecified)



    1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    1
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Geflügel

    (unspecified)
    N.m:sg


    1/2
     
     

     
     

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de [...] 1000 (an) Rind, 1000 (an) Geflügel für den Versorgten bei dem großen Gott Gehesa.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8HjnY6k9kuhj575PuvnfpM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HjnY6k9kuhj575PuvnfpM

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8HjnY6k9kuhj575PuvnfpM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HjnY6k9kuhj575PuvnfpM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8HjnY6k9kuhj575PuvnfpM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)