Satz ID IBUBd8H5FhRsOUQXi3XkAhSpi8M



    verb
    de bei (im Schwur)

    (unedited)
    V

    gods_name
    de Amun-Re, Herr der Throne der beiden Länder

    (unedited)
    DIVN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    place_name
    de Tanis

    (unedited)
    TOPN

de "Bei Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder, dem großen Gott von Tanis!"

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd8H5FhRsOUQXi3XkAhSpi8M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H5FhRsOUQXi3XkAhSpi8M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8H5FhRsOUQXi3XkAhSpi8M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H5FhRsOUQXi3XkAhSpi8M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H5FhRsOUQXi3XkAhSpi8M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)