Sentence ID IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    1Q
     
     

     
     

    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de aussenden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    [_]ꜣ
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Dienstpflicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     

de Mein Herz ...(freut sich?) über das Senden zu ... der Dienstpflicht für Meritaton ... .

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)