Sentence ID IBUBd8DuZObI3EKnuQg9z01jMYU
undefined
[Konjunktiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
verb
geben
(unspecified)
V
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
inneres Zimmer, Innenkammer
(unspecified)
N.f:sg
(n)
(unspecified)
—
person_name
["Er ist stark"]
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
person_name
["Horus, Sohn der Isis"]
(unspecified)
PERSN
particle
mit
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Hof
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bis
(unspecified)
PREP
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Balken, Türpfosten
(unspecified)
N.f:sg
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Tür, Eingang
(unspecified)
N.m:sg
und wir geben die Innenkammer dem Nechutes, Sohn des Harsiesis, zusammen mit ihrem Hof bis zum Türpfosten.
Dating (time frame):
4. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
WFXACEBXJZA77IUNL2T2G4WJWA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd8DuZObI3EKnuQg9z01jMYU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8DuZObI3EKnuQg9z01jMYU
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8DuZObI3EKnuQg9z01jMYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8DuZObI3EKnuQg9z01jMYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8DuZObI3EKnuQg9z01jMYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).