Sentence ID IBUBd8D7WnOH4kXQiRls6PhK4v0



    undefined
    de nördlich

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Haus

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Der Vogelfänger"]

    (unspecified)
    PERSN

de Nördlich davon ist das Haus des Pakep.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8D7WnOH4kXQiRls6PhK4v0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8D7WnOH4kXQiRls6PhK4v0

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8D7WnOH4kXQiRls6PhK4v0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8D7WnOH4kXQiRls6PhK4v0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8D7WnOH4kXQiRls6PhK4v0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)