Sentence ID IBUBd82lWt7qDkD6jOh3Sdeo1Ww



    verb_2-lit
    de gehen

    Imp.sg
    V\imp.sg




    28/alt Amherst I, C,5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de viereckiges Leinenstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Haus

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de mein (pron. suff. 1. sg.)

    (unspecified)
    -1sg

de ["Geh und bring mir ein Laken aus] meinem Haus!"

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/06/2023)

Persistent ID: IBUBd82lWt7qDkD6jOh3Sdeo1Ww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82lWt7qDkD6jOh3Sdeo1Ww

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd82lWt7qDkD6jOh3Sdeo1Ww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82lWt7qDkD6jOh3Sdeo1Ww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82lWt7qDkD6jOh3Sdeo1Ww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)