Sentence ID IBUBd820XxkAZ02hnQbfEx1gKAE



    verb
    de Rechenschaft fordern

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Antwort

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de 〈Ich〉 will für dich eintreten."

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2023)

Persistent ID: IBUBd820XxkAZ02hnQbfEx1gKAE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd820XxkAZ02hnQbfEx1gKAE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBd820XxkAZ02hnQbfEx1gKAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd820XxkAZ02hnQbfEx1gKAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd820XxkAZ02hnQbfEx1gKAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)