Sentence ID IBUBd7nUqP4js0m3oNVUWxkWA5U
An diesem Tage Erlaß:
Dating (time frame):
3. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
7FG3AE5TKBHCBCQIUHZIQS5SPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Comments
-
Simpson schließt das Folgende genitivisch an ("on this day, a decree of the mr-šn-priests" etc.); mit Blick auf die verschiedenen Versionen (demot., griech., hierogl.) ist dies aber nicht gerechtfertigt. - Hierogl. hrw pn sḫꜣw; griech. (ohne Wiedergabe des Anfangs) psêphisma.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7nUqP4js0m3oNVUWxkWA5U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nUqP4js0m3oNVUWxkWA5U
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7nUqP4js0m3oNVUWxkWA5U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nUqP4js0m3oNVUWxkWA5U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7nUqP4js0m3oNVUWxkWA5U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).