Sentence ID IBUBd7kuQUJQl0yssaqNF5N01UQ




    1
     
     

     
     

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Horus"] [verschiedene Personen]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de segnen, grüßen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Objekt]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Das (göttliche) Kind"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de auf einmal, alle zusammen, zusammen

    (unspecified)
    ADV

de Horos, Sohn des Horos, grüßt Psephis und die Priester alle miteinander.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7kuQUJQl0yssaqNF5N01UQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7kuQUJQl0yssaqNF5N01UQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7kuQUJQl0yssaqNF5N01UQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7kuQUJQl0yssaqNF5N01UQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7kuQUJQl0yssaqNF5N01UQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)