Sentence ID IBUBd7d7ZaZ4okvDnw6FeGA6p5c
ii. Rhetorischer Text 1 Ḥr.w Kꜣ-nḫt-ḫꜥ-m-Wꜣs.t-sꜥnḫ-tꜣ.wj 2 nswt-bj.tj nb-Tꜣ.DU Mn-Mꜣꜥ.t-Rꜥw zꜣ-Rꜥw Stẖ.y-mr-n-Jmn
ii. Rhetorischer Text
1
epith_king
Horus (Horusname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Horusname Sethos' I.]
(unspecified)
ROYLN
2
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Thronname Sethos I.]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Eigenname Sethos I.]
(unspecified)
ROYLN
[König und rhetorischer Text]: Horus: Ka-nacht-em-Waset-seanch-tawi, König von OÄg. u. UÄg und Herr der Beiden Lände: Men-Maat-Re, Sohn des Re: Sety-mer-en-Imen.
Dating (time frame):
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7d7ZaZ4okvDnw6FeGA6p5c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d7ZaZ4okvDnw6FeGA6p5c
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7d7ZaZ4okvDnw6FeGA6p5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d7ZaZ4okvDnw6FeGA6p5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7d7ZaZ4okvDnw6FeGA6p5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.