Sentence ID IBUBd7bAzHOsekNJgF6407QEPl0


vs.7 mtw =j tm Lücke vs.8 ḥꜣ.t pꜣy =[_] Lücke vs.9 r-ḏd bw-pw.y Lücke Lücke vs.10 qnqn Lücke vs.11 ⸢⸮ꜥꜣ?⸣ Lücke vs.12 bnd Lücke vs.12 Rest zerstört



    vs.7
     
     

     
     

    particle
    de [Einleitung des Konjunktivs]

    Aux.mtw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_2-lit
    de aufhören

    Inf_Aux.mtw
    V\inf


    Lücke
     
     

     
     


    vs.8
     
     

     
     


    ḥꜣ.t
     
     

    (unspecified)


    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art.poss:m.sg


    =[_]
     
     

    (unspecified)



    Lücke
     
     

     
     


    vs.9
     
     

     
     

    particle
    de mit den Worten

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     


    vs.10
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de schlagen

    (unclear)
    V


    Lücke
     
     

     
     


    vs.11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Esel

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    vs.12
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gurke

    (unspecified)
    N.f:sg


    Lücke
     
     

     
     


    vs.12
     
     

     
     


    Rest zerstört
     
     

     
     

de Ich will nicht/unterlasse nicht ... die ... mit den Worten: Nicht ...schlagen ...Esel(?) ... Gurke ...

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd7bAzHOsekNJgF6407QEPl0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bAzHOsekNJgF6407QEPl0

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7bAzHOsekNJgF6407QEPl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bAzHOsekNJgF6407QEPl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7bAzHOsekNJgF6407QEPl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)