Sentence ID IBUBd7aaX2ZTMkQBl4twCRB1qXw
A15
substantive_fem
Totenopfer
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Arbeitsverwaltung
(unspecified)
TITL
title
einziger Freund (des Königs)
(unspecified)
TITL
title
Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
person_name
Meryre-anchu
(unspecified)
PERSN
Ein Totenopfer für den Hatia (Rangtitel), Siegler des Königs von Unterägypten, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, einziger Freund (des Königs), der Vorlesepriester Meryre-anchu.
Dating (time frame):
Teti
JDHTPUAWMZBCZJDBBD2JP4PAD4
–
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Jonas Treptow, Daniel A. Werning
(Text file created: 06/26/0026,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd7aaX2ZTMkQBl4twCRB1qXw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aaX2ZTMkQBl4twCRB1qXw
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Julia Strubich, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7aaX2ZTMkQBl4twCRB1qXw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aaX2ZTMkQBl4twCRB1qXw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7aaX2ZTMkQBl4twCRB1qXw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).