Sentence ID IBUBd7VSnuwAhEJ8jhOJEXJtdcs



    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Zeit, Stunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

de Tag 14, Tag 15: jederzeit.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Warum der 14. und 15. Monatstag von den vorangehenden, die doch ebenfalls "jederzeit" geeignet sind, abgesetzt ist, ist unklar.

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 02/15/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7VSnuwAhEJ8jhOJEXJtdcs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VSnuwAhEJ8jhOJEXJtdcs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7VSnuwAhEJ8jhOJEXJtdcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VSnuwAhEJ8jhOJEXJtdcs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7VSnuwAhEJ8jhOJEXJtdcs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)