Satz ID IBUBd7QMQNTEqkMDgcBvSG1GQ1w



    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    adjective
    de schlimm

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Sind die Dinge so schlimm in deinem Herzen gegen (dieses) Land?"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd7QMQNTEqkMDgcBvSG1GQ1w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QMQNTEqkMDgcBvSG1GQ1w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd7QMQNTEqkMDgcBvSG1GQ1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QMQNTEqkMDgcBvSG1GQ1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7QMQNTEqkMDgcBvSG1GQ1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)