Sentence ID IBUBd7Q3U7yYOUaykJtHtQ2Dkz8



    substantive_masc
    de [ein Speer]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    verb_3-inf
    de (wieder treiben) (den Speer in Apophis)

    PsP.3sgm_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fleisch

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Sein Speer hier ist wieder in dein Fleisch getrieben!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd7Q3U7yYOUaykJtHtQ2Dkz8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Q3U7yYOUaykJtHtQ2Dkz8

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd7Q3U7yYOUaykJtHtQ2Dkz8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Q3U7yYOUaykJtHtQ2Dkz8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Q3U7yYOUaykJtHtQ2Dkz8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)