Sentence ID IBUBd7PuiVAOAE0ssrKLDaFnXr4



    substantive_masc
    de Herz

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unspecified)
    -1pl

    verb
    de zufrieden sein, zustimmen, übereinkommen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de in bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Urkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

de Unser Herz ist zufrieden mit der obigen (d.h. der vorliegenden) Schrift.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7PuiVAOAE0ssrKLDaFnXr4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuiVAOAE0ssrKLDaFnXr4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7PuiVAOAE0ssrKLDaFnXr4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuiVAOAE0ssrKLDaFnXr4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7PuiVAOAE0ssrKLDaFnXr4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)