Sentence ID IBUBd7P3MJQAa0oyhRtYYKGi3Hk



    substantive_masc
    de
    Nil

    (unspecified)
    N.m:sg




    10
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    fließen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    verb_caus_3-lit
    de
    beleben; versorgen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Der Nil fließt täglich, Ägypten belebend.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7P3MJQAa0oyhRtYYKGi3Hk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7P3MJQAa0oyhRtYYKGi3Hk

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7P3MJQAa0oyhRtYYKGi3Hk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7P3MJQAa0oyhRtYYKGi3Hk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7P3MJQAa0oyhRtYYKGi3Hk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)