Sentence ID IBUBd7Oi45cxSkPlge69i4ufDWA



    personal_pronoun
    de
    man [Präs.I-Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    3sg.c

    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf
de
Man sagt (zu dir/über dich):
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7Oi45cxSkPlge69i4ufDWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Oi45cxSkPlge69i4ufDWA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7Oi45cxSkPlge69i4ufDWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Oi45cxSkPlge69i4ufDWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Oi45cxSkPlge69i4ufDWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)