Sentence ID IBUBd7NnpBXlGUWruCNNCWoh7ko



    particle
    de [initial] wenn, als

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Eid

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Unrecht, Falschheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de [Element des Präsens I]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Strafe(?), Vernichtung(?)

    (unspecified)
    N


    26
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Königseid

    (unspecified)
    N.m:sg

de Wenn ich ihn als Meineid leiste, bin ich in der Strafe(?) des Königseides.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7NnpBXlGUWruCNNCWoh7ko
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7NnpBXlGUWruCNNCWoh7ko

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7NnpBXlGUWruCNNCWoh7ko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7NnpBXlGUWruCNNCWoh7ko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7NnpBXlGUWruCNNCWoh7ko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)