Sentence ID IBUBd7Lv3Vv1WUqel7NApXkat6s


CT VI 220w CT VI 220w



    CT VI 220w

    CT VI 220w
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Blinder

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de reich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Ausfluss

    (unspecified)
    N.m:sg


    CT VI 220w

    CT VI 220w
     
     

     
     




    1.6
     
     

     
     

    preposition
    de unter

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Fuß

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    gods_name
    de Horus vom Westgebirge

    (unspecified)
    DIVN

de Zu Füßen des Horus von Manu befindet sich ⸢der Blinde⸣, [der reich] ⸢an Ausfluß⸣ [ist].

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: IBUBd7Lv3Vv1WUqel7NApXkat6s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Lv3Vv1WUqel7NApXkat6s

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd7Lv3Vv1WUqel7NApXkat6s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Lv3Vv1WUqel7NApXkat6s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Lv3Vv1WUqel7NApXkat6s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)