Sentence ID IBUBd7IS2IsYq0TWg2B4WgcwH4g






    9,3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Türflügel, Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de geheim, geheimnisvoll

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de für die geheimen Türen der Unterwelt

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2020)

Persistent ID: IBUBd7IS2IsYq0TWg2B4WgcwH4g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IS2IsYq0TWg2B4WgcwH4g

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBd7IS2IsYq0TWg2B4WgcwH4g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IS2IsYq0TWg2B4WgcwH4g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7IS2IsYq0TWg2B4WgcwH4g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)