Sentence ID IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw


IV,30 ⸢⸮_?⸣ ṯꜣj Lücke [bꜣ]bj r bꜣbj r pꜣ jm



    IV,30
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de Überschwemmungswasser

    (unspecified)
    N

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Überschwemmungswasser

    (unspecified)
    N

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fayyum

    (unspecified)
    N.m:sg

de "... nehmen [... ... Überschwemmungs]wasser, zum Überschwemmungswasser, zum Fayyum."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)