Satz ID IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw


IV,30 ⸢⸮_?⸣ ṯꜣj Lücke [bꜣ]bj r bꜣbj r pꜣ jm



    IV,30
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V


    Lücke
     
     

     
     

    substantive
    de Überschwemmungswasser

    (unspecified)
    N

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Überschwemmungswasser

    (unspecified)
    N

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Fayyum

    (unspecified)
    N.m:sg

de "... nehmen [... ... Überschwemmungs]wasser, zum Überschwemmungswasser, zum Fayyum."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Hi01RtiUDojdoJRd0IoBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)