Sentence ID IBUBd7HNArPLg0Jwvb5ZbMSiRcM
2
Zeilenanfang zerstört
preposition
sooft (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
sich erinnern; (etwas) erinnern; gedenken
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Zeilenende zerstört
[---] [sooft] ich an [---] denke [---]
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Svenja Damm,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
r-ṯnw: Die Determinative sind noch erhalten; zur Phrase r-ṯnw sḫꜣ vgl. das 1. Liebeslied auf pChester Beatty I Vso., Z. C 3,2 und C 3,4. Goedicke/Wente transkribierten die erhaltenen Reste des Objekts von sḫꜣ als nfr. Die Reste des ersten noch erhaltenen Zeichens sehen aber nicht ganz so aus wie ein nfr und der lange Abstrich kurz vor der Abbruchkante passt nicht zu einem r, vgl. das einzige andere r dieses Ostrakons in der 4. Zeile.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd7HNArPLg0Jwvb5ZbMSiRcM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HNArPLg0Jwvb5ZbMSiRcM
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7HNArPLg0Jwvb5ZbMSiRcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HNArPLg0Jwvb5ZbMSiRcM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7HNArPLg0Jwvb5ZbMSiRcM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.