Sentence ID IBUBd7Gvq7Ftg0hEszdigPCln1s


šm =f r ḥ.t-nṯr Lücke


    verb
    de gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    Lücke
     
     

     
     

de Er ging in den Tempel [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7Gvq7Ftg0hEszdigPCln1s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Gvq7Ftg0hEszdigPCln1s

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7Gvq7Ftg0hEszdigPCln1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Gvq7Ftg0hEszdigPCln1s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7Gvq7Ftg0hEszdigPCln1s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)