Sentence ID IBUBd7GaWwoNxkOpgWgUVHljthA


Beischrift oberes Register [gḥ]s ⸮mḫt[m.t]?



    Beischrift oberes Register
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Viehhürde

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Eine Gazelle der Viehhürde.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • Lesung und Übersetzung sehr unsicher! Nach Jacquet-Gordon Domänenname!

    Commentary author: Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd7GaWwoNxkOpgWgUVHljthA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GaWwoNxkOpgWgUVHljthA

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd7GaWwoNxkOpgWgUVHljthA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GaWwoNxkOpgWgUVHljthA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7GaWwoNxkOpgWgUVHljthA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)