Sentence ID IBUBd7D2kEzwbE9xqixcKTQZbt0
XX,18
particle
[Partikel:] würde doch ...!
(unedited)
PTCL
particle
daß
(unedited)
PTCL
[⸮=j?]
(unedited)
(unedited)
verb
sehen
(unedited)
V
preposition
[Ob
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
substantive_masc
Land (konkret)
(unedited)
N.m
particle
indem [für ı͗w des Umstandssatzes]
(unedited)
PTCL
[⸮_?]
(unedited)
(unedited)
personal_pronoun
[Suff. 1. Sgl.]
(unedited)
-1sg
personal_pronoun
ihn, sie, es
(unedited)
=3sg.c
preposition
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP
place_name
Ägypten (= UUUkmyEEE)
(unedited)
TOPN
XX,19
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
substantive_masc
Berg, Wüste
(unedited)
N.m
š[⸮_?]
(unedited)
(unedited)
[⸮_?]
(unedited)
(unedited)
"O daß [ich] doch mein ⸢Land⸣ [sehe], wenn ich es/ihn/sie nach Ägypten, (nach) meiner Wüste, [bringe (o.ä.)]!"
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Persistent ID:
IBUBd7D2kEzwbE9xqixcKTQZbt0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7D2kEzwbE9xqixcKTQZbt0
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7D2kEzwbE9xqixcKTQZbt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7D2kEzwbE9xqixcKTQZbt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7D2kEzwbE9xqixcKTQZbt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).