Sentence ID IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Unglück; Böses

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de bei, von (= UUUm-tiEEE)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -2pl

    adverb
    de ein anderes Mal, noch einmal

    (unedited)
    ADV

de Noch niemals ist irgend etwas Schlechtes von mir zu euch gekommen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)