Satz ID IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4



    undefined
    de negatives Perfekt

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Unglück; Böses

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de bei, von (= UUUm-tiEEE)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    preposition
    de vor

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ihr, euer 〈〈Suffix 2. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -2pl

    adverb
    de ein anderes Mal, noch einmal

    (unedited)
    ADV

de Noch niemals ist irgend etwas Schlechtes von mir zu euch gekommen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7BG0AdyB0o2kgNXHEs3Cb4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)